李美娟 (台北市大安区晨曦儿童读经学苑家长)
我毕业于美国纽约哥伦比亚大学教育学院,获得中英双语教育硕士学位,拥有纽约中英双语教育执照(K to 12),致力于中英双语双文化儿童教育,也就是研究中国儿童如何高倍速的「科学方法」,同时优质地掌握中、英文的听、说、读、写能力。大学中有一句话,一直是我教育孩子的座右铭: 「物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。」自从在晨曦陪读之后,深感读经颇符合「科学方法」。不但能高倍速提升儿童学习各种语言的语文能力,而且还能提高儿童的文化认知和比较层次,培养出有世界观的国际儿童。
嘉竣四岁时对世界五大洲教具情有独锺,迷恋三国演义情节,对中外古代的人、事、物,有着极浓厚的兴趣。四岁进入大班语文班,每周背两首童诗,显出对古文的喜好与悟力。五岁开始学ㄅㄆㄇ,可用ㄅㄆㄇ仿作中文童诗。因缘巧合,五岁半进入晨曦读经班,与妙玲老师相见恨晚,爱上了「读经听道理,读史听故事」这种课。此时(五岁半)嘉竣才开始学习高倍速英语自然发音,并没敢流行进入所谓的全美语幼儿园。六岁时,在小之前的暑假,在妙玲老师的童诗写作引导之下,产生极大的作诗兴趣,写出中文童诗数十首及历史诗「万里长城」,此时的作品,尚有部分注音在其中。六岁半,他竟可写出二百五十字中文短篇作文,不但言简意深,含有起、承、转、合,并且坚持用国字,不用任何注音,其中文之基础已奠定。此时,我赫然发现,在熟习英语高倍速自然发音一年后,嘉竣竟然能直攻英诗的听说读写,伊索寓言,英语经典,甚至美国学校社会科高年级教科书,尤其是与地球科学或历史有关的内容,实在令我惊叹诧异,好像撘了直通车到达中英文化的主干线,速度快到令人喘不过气来,这些成果,都要拜「读经」之赐。有了母语读经的成功经验之后,以此类推,学习其它语言亦是如此。如:日文,西班牙文,德文、法文…….等。
在国际化脚步加速的台湾,要孩子学习英语,是必然的事情,但不必牺牲孩子的母语,一昧只追求全美语的学习环境,而造成美语没有美国人好,中文也比不上国人的窘境。其实,英语只是一项工具而已,当孩子的母语有相当的基础,提升文、史、哲的思考模式,再以高层次的姿态,切入第二外语,造成双赢的局势。这样孩子才有充足的时间睡眠、休闲和学习有益身心的各项才艺。
西方学者培根有一句话:「历史使人明智;诗歌使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人端庄;逻辑和修辞使人善辩。」经典教育,包罗万象,隐含了这些项目,俨然是百科教育。嘉竣优游于经典之中,快乐健康的成长,棋、琴、书、画样样有兴致,,不但如此,对于珠心算、溜滑轮、游泳、乒乓球,也是兴趣高昂。从他红咚咚,笑咪咪的圆圆脸蛋上,看到了台湾身心健康的下一代。谁说读经的孩子只是死背书,食古不化呢?(转载自晨曦儿童读经通讯第三期)
读经通讯34期
|